TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 9:4

Konteks

9:4 For you defended my just cause; 1 

from your throne you pronounced a just decision. 2 

Mazmur 26:1

Konteks
Psalm 26 3 

By David.

26:1 Vindicate me, O Lord,

for I have integrity, 4 

and I trust in the Lord without wavering.

Mazmur 35:1

Konteks
Psalm 35 5 

By David.

35:1 O Lord, fight 6  those who fight with me!

Attack those who attack me!

Mazmur 35:23

Konteks

35:23 Rouse yourself, wake up 7  and vindicate me! 8 

My God and Lord, defend my just cause! 9 

Mazmur 43:1

Konteks
Psalm 43 10 

43:1 Vindicate me, O God!

Fight for me 11  against an ungodly nation!

Deliver me 12  from deceitful and evil men! 13 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:4]  1 tn Heb “for you accomplished my justice and my legal claim.”

[9:4]  2 tn Heb “you sat on a throne [as] one who judges [with] righteousness.” The perfect verbal forms in v. 4 probably allude to a recent victory (see vv. 5-7). Another option is to understand the verbs as describing what is typical (“you defend…you sit on a throne”).

[26:1]  3 sn Psalm 26. The author invites the Lord to test his integrity, asserts his innocence and declares his loyalty to God.

[26:1]  4 tn Heb “for I in my integrity walk.”

[35:1]  5 sn Psalm 35. The author, who faces ruthless enemies who seek his life for no reason, begs the Lord to fight his battles for him and to vindicate him by annihilating his adversaries.

[35:1]  6 tn Or “contend.”

[35:23]  7 sn Though he is confident that the Lord is aware of his situation (see v. 22a), the psalmist compares the Lord’s inactivity to sleep and urges him to wake up.

[35:23]  8 tn Heb “for my justice.”

[35:23]  9 tn Heb “for my cause.”

[43:1]  10 sn Psalm 43. Many medieval Hebrew mss combine Psalm 43 and Psalm 42 into one psalm. Psalm 43 is the only psalm in Book 2 of the Psalter (Psalms 42-72) that does not have a heading, suggesting that it was originally the third and concluding section of Psalm 42. Ps 43:5 is identical to the refrain in Ps 42:11 and almost identical to the refrain in Ps 42:5.

[43:1]  11 tn Or “argue my case.”

[43:1]  12 tn The imperfect here expresses a request or wish. Note the imperatives in the first half of the verse. See also v. 3.

[43:1]  13 tn Heb “from the deceitful and evil man.” The Hebrew text uses the singular form “man” in a collective sense, as the reference to a “nation” in the parallel line indicates.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA